As I said this morning when the package arrived before I headed out the door to work, it must be the End Time since hell has frozen over. I wouldn't believe it until I held it myself but a fresh, correct, in-house translation of the Sailor Moon manga has finally been released today, as well as the first half of Codename is Sailor V. These are to be translations of the Japanese "new cover" editions that were re-released over there in 2003.
From Manga Style...
"The Sailor Moon manga was reprinted by Kodansha in new cover editions (shinsōban) from 2003-2004. More chapters are included per book, for a total of 12 books. The bonus stories were compiled into two separate volumes. The books feature retouched art, sticker sheets and restored colour pages. Naoko Takeuchi’s notes from the original tankoubon are not included. Details of the contents and changes are listed at Sailor Dream.
Above the Japanese characters for "Bishoujo Senshi Sailor Moon" on the cover, the words "Pretty Guardian Sailor Moon" appear in English. This reflects the new official English title of the Bishoujo Senshi Sailor Moon live action series which aired in Japan 2003-2004."
The English versions are essentially verbatim translations of the 2003 release sans the sticker inserts and translation notes have been added at the end of each book. The older release (both in Japan and here) was 18 books but no content was lost in the 2003 version, it simply packed more into each volume to bring the book count down to 14 from 18. The side stories have been moved to the end as books 13 and 14, rather than being intercut into the original 18 volumes. This again, was the same thing with the Japanese 2003 re-release.
The only thing "missing" in the 2003 New Cover Editions (which the new translation is based off) are Naoko Takeuchi’s liner notes, which weren't in the Japanese 2003 release anyway, so no loss there. Additionally some of the art was redrawn or touched up, but again, this is how the 2003 Japanese release was anyway.
The prequel series that launched Sailor Moon is Sailor V, which was originally three volumes but was also re-released in 2003, compressed into two larger volumes. This is the version that is being translated into English currently, for the first time officially.
These will be released bi-monthly.
I think this is one of the few times that the original release will be made worthless by the re-release. While Mixx did, I guess, a decent job of translating the manga given the industry of the time - they are difficult to read if you know what you're supposed to be reading. SM English manga was spiking in price for awhile there, I sold all my old books a couple years ago for $450 on eBay as a Buy It Now within a couple hours if I remember correctly. With this fresh translation and proper re-printing, the original English books essentially became worthless today.
With Vertical finishing up the Black Jack translation in November, it's a damn fine time for me to be reading manga. All I can ever hope for after this is someone to pick up Bari Bari Densetsu.





Reply With Quote




Haven't read the latest volume yet but I have my two copies. Been too busy reading the last few Black Jack books since it has finally all been translated.
Bookmarks